Курильские новости

Курильчане и японцы нашли общий язык в еде

Ничто так не сближает разные народы, как еда. В этом могли убедиться члены японской безвизовой делегации, прибывшие в воскресенье на Итуруп, и местные жители, пришедшие на встречу с иностранцами в районный дом культуры и спорта. В рамках культурного обмена там состоялись кулинарные мастер-классы.
Прямиком из морского порта делегация направилась в ДКиС, и пока в фойе заканчивались последние приготовления к "празднику живота", в зале киноконцертного комплекса российская и японская стороны обменялись приветствиями.
От курильчан выступил первый заместитель главы администрации Владимир Дегтярёв.
— Мы всегда рады встречать гостей. Последние годы в район стало больше прибывать туристов и делегаций из таких стран, как Корея, США, Китай, и мы надеемся, что увидим и туристические группы и из вашей страны, — сказал Владимир Дегтярёв.
Выступающий отметил, что местные власти со своей стороны делают все, чтобы улучшить инфраструктуру в муниципальном образовании.
— У нас продолжают строиться дороги и набирают темпы благоустройства Курильска и поселков района. Строится специальная дорожка прогулочная длиной 2,7 км. И благодаря АО "Гидрострой" стало возможным посещение ещё одного термального источника с очень хорошей минеральной водой. При этом мы стараемся бережно относиться к нашему наследию, и когда вы ехали сюда, вы могли видеть, что уже начали работы археологи в районе побережья. Это большие деньги, но мы идём на это, и они, археологи, в течение лета должны исследовать участки, где потенциально были айнские поселения или стойбища. Надеемся, что наша работа будет способствовать увеличению привлекательности наше района для гостей со всех стран, — заключил Дегтярёв.
В свою очередь руководитель японской делегации Тайко Кодама рассказала, что в составе гостей прибыло 64 человека. Это люди со всей Японии — Окинавы, Кюсю и Хонсю. В составе группы есть и уроженка Итурупа, заметила Кодама.
— Мы пока раз в год встречаемся, однако и всем, и мне лично хочется, чтобы мы с утра до вечера были вместе и утром здоровались… Дипломатическими переговорами будут заниматься правительства наших стран, однако если народ будет встречаться чаще, мы могли бы быстрее решить проблемы. Мы сегодня в рамках культурного обмена выбрали кулинарию, и хотим приготовить блюда из продуктов, которые доступны на острове, — сообщила Тайко Кодама и обратилась к сидящему рядом Владимиру Дегтярёву. — Вы долго жили на Сахалине, и там вам удалось попробовать японские блюда?
— На Сахалине ел, — подтвердил первый замглавы администрации.
— Тогда я вас попрошу снять пиджак и с нами поработать. Если мы будем вместе готовить и общаться искренне, то мы найдём общий язык, и душа душу поймет, — выразила уверенность Кодама.
Стороны обменялись подарками. Японцы получили эксклюзивную куклу, а гости подарили норэн — традиционный японский занавес. И тут же его опробовали на Владимире Дегтярёве.
Когда гости и хозяева вышли из зала, на столах в фойе шкворчало, кипело и вкусно пахло. Любой желающий из числа местных жителей мог не только посмотреть, как правильно подготовить овощи и рыбу, кляр, но и лично приготовить традиционные японские блюда — темпура, суши. В качестве учителей — профессиональные повара из ресторанов Нэмуро.
Практически все продукты были куплены на острове, но корень лилии японцы привезли с собой, тут же его приготовили и дали попробовать.
Отдельная тема — приготовление макидзуси, как пояснили японцы, это вид суши, наряду с норимаки суши, маки суши, роллами. Получилось не только вкусно, но и красиво. В разрезе получались различные рисунки, в частности, цветы сакуры. Курильчане не остались в долгу и для японцев устроили мастер-класс по лепке пельменей.
Пока одни практиковались в приготовлении еды, часть японцев отправилась на кладбище. Прибыв на место, гости, вооружившись триммером и миниатюрными косами, принялись за уборку территории, где расположены могилы их соотечественников. Надо отдать должное членам делегации: они косили траву и благоустраивали не только места японцев, но и местных жителей.
Спустя час, на кладбище остались десять человек, которые занялись реставрацией памятников — ставили упавшие плиты, чистили надписи.
Остальные члены группы вернулись в ДКиС, где к этому времени уже полным ходом шла дегустация.
Курильчане ожидаемо угощались японской кухней, а гости налегали на "перимэни" (так звучит по-японски название блюда). Один из японцев поинтересовался, как делать "пиросики" и "борущи" (пирожки и борщ), и тут же получил рецепт, причём не один.
Уже в самом конце мероприятия в качестве экзамена учителя предложили курильчанам сделать гигантские роллы. Для того, чтобы смягчить вкус, стали добавлять майонез, но по доброте русской положили его от души. Японцы лишь охнули, когда увидели количество соуса.
— У нас в основном молодежь такие порции кладёт, а старшее поколение либо ест майонез по минимуму, либо вообще не употребляет, — уточнила гостья.
Под одобрительный гул ученики свернули три полутораметровые "колбасины". Заключительным блюдом стала кета с овощами и пастой мисо, приготовленное по традиционному хоккайдскому рецепту.
Полные новых знаний в голове и пищи в животах курильчане и японцы сделали коллективное фото.
Воскресный день продолжился для гостей отдыхом на "Ванночках" (на этот раз обошлось без визита медведей) и посещением семей.
Пока одни учили и учились готовить еду, в курильской ЦРБ вели приём японские врачи. На этот раз на остров прибыли сразу восемь специалистов. По итогам приёма будут отобраны несколько человек (с одного острова, как правило, двое), которые получат возможность съездить в Японию на лечение.
А утро понедельника для членов безвизовой группы началось с поездки на одно из самых удивительных природных достопримечательностей Итурупа — Белые скалы в Рейдово. Там же, в селе членов делегации свозят на термальные источники "Жаркие воды", о которых в своей речи говорил Владимир Дегтярёв, познакомят с работой рыбоперерабатывающего комплекса в бухте Оля и дадут возможность полюбоваться видами острова со смотровой площадки.
Завершится поездка по традиции дружеским ужином.
Это была первая многочисленная безвизовая делегация на Итуруп в нынешнем году. Вторая, и она же — заключительная в 2019-м, состоится в сентябре.

   2 3526 16

Обсуждение на форуме